среда, 13 февраля 2013 г.

игорь черный интервью

“Право на смерть” (“If the Red Slayer”, впервые в мае 1959 в “Amazing”; перевод А.Волнова);

“Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колесами” (“Down the Digestive Tract and into the Cosmos with Mantra, Tantra and Speklebang”, в феврале 1971 в “Galaxy”; перевод М.Черняевой);

“Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента” (“Pas De Trois of the Chef and the Waiter and the Customer”; первоначально издан под названием “Three Sinners in the Jade Green Moon” в августе 1971 в “Playboy”; перевод В.Баканова);

“Эрикс” (“The Eryx”, написан для антологии (“Lord of the Fantastic: Stories in Honor of Roger Zelazny”, 1998; номинировалась на “Locus”-1999; составитель - Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ), посвященной памяти Роджера Желязны; перевод Е.Голубевой);

“Спецраздел выставки” (“The Special Exhibit”, в октябре 1953 в “Esquire”; перевод А.Кона);

“Игра с телом” (“Body Game” или “Bodygame”, 1978 в “Omni”; перевод Н. Калининой);

“Терапия” (“Bad Medicine”, 1956 в “Galaxy”; под псевдонимом Finn O'Donnevan; перевод А.Вавилова);

“Охотники каменных прерий” (“Carhunters of the Concrete Prairie”, рассказ специально написан для вышедшей в сентябре 1989 антологии “Foundation's Friends: Stories in Honor of Isaac Asimov”(сост. Martin H(arry) Greenberg; выдвигалась на “Locus”-1990), посвященной пятидесятилетию творческой деятельности Айзека Азимова, у нас издавалась под названием ; перевод Н.Рейн);

“Девушки и Наджент Миллер” (“The Girls and Nugent Miller”, 1960, в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод С.Горева);

“Из луковицы в морковь” (“Cordle to Onion to Carrot”, в декабре 1968 в “Playboy”; перевод В.Баканова);

“Опека” (“Protection”, в апреле 1956 в “Galaxy”; перевод Р.Гальпериной);

“Легенды конкистадоров” (“Legend of Conquistadors”, в апреле 2003 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Д.Мальцева);

“Бегство Агамемнона” (“Agamemnon s Run”, в мае 2002 в антологии “30th Anniversary DAW: Science Fiction”, сост. Elizabeth R. Wollheim и Sheila E. Gilbert; перевод В.Мидянина);

“Магия” “Magic, Maples and Maryanne”, в октябре 2000 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);

“Хождение Джоэниса” (под названием “The Journey of Joenes” выходил в 1962 в 10 и 11 номерах “The Magazine of Fantasy and SF”, под этим же названием роман издан в 1978 в Британии, в США в книжном виде вышел в 1962 как “Journey Beyond Tomorrow”; перевод В.Бабенко, В.Баканова);

Вот состав книги:

“Эксмо” издало в серии “Стальная Крыса” сборник (Robert Sheckley, 1928 - ) “Легенды конкистадоров”.

Новости от 31.01.2004

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде. 31 января 2004.

Комментариев нет:

Отправить комментарий